Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

Vous recherchez une règle en français ou en anglais, une traduction... Vous souhaitez traduire une règle... C'est ici...
Message
Auteur
Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#1 Message non lu par Michou »

Bonjour,

J'ai fait une traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

Je l'ai posté sur BGG :https://www.boardgamegeek.com/boardgame ... 1944/files

Soyer indulgent, c'est une première traduction de ma part, bien entendu me faire part de vos remarques pour ceux qui maîtrise mieux l'anglais que moi.

Avatar du membre
amulius
Grognard
Grognard
Messages : 1437
Enregistré le : dim. 22 mai 2016 09:08
Localisation : Dans un trou d'souris

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#2 Message non lu par amulius »

Chouette initiative :clap:
Sur table: OCS GBII/ France 40

Avatar du membre
Zorngottes
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 3167
Enregistré le : ven. 17 mars 2017 08:22

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#3 Message non lu par Zorngottes »

En effet très sympa ça va pousser de nouveaux joueurs à l'essayer :) Merci :clap:

Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#4 Message non lu par Michou »

Bonjour,
Précision par le concepteur du jeu

Q: Certaines des illustrations ne sont pas claires en ce qui concerne les dents de dragon. Par exemple, le côté d'hex entre 1919 et 2019 fait-il partie des dents de dragon ?

R: Je suis désolé, car nous voulions que le type de terrain de chaque hex soit clairement identifiable. Pour les côtés d'hex, où un ruisseau ou une route traverse les dents de dragon, il faut en déduire que les dents de dragon y existent. Ainsi 1821/1921, 1919/2019, 2011/2110 et 2008/2108 sont des côtés d'hex de dents de dragon, de même que 2504/2505, 3102/3103 et 3403/3303.

J'ai aussi traduit des messages (pas tous) postés sur le Forum de BGG

Avatar du membre
domi
Market Domi (Modérateur)
Market Domi (Modérateur)
Messages : 9052
Enregistré le : sam. 23 août 2008 11:43

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#5 Message non lu par domi »

beau travail :clap: :clap:

Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#6 Message non lu par Michou »

Bonjour,
Juste pour dire que le concepteur à mis sur BGG un fichier : Errata et Clarifications du 04/12/19.

J'ai fait fait la traduction et j’attends qu'il soit mis sur le site ; je mettrais le lien une fois fait.

Ps: dans la version anglaise, il y a une petite erreur:
DRM de Soutien au Combat (7.5.1.1.2)
Les DRMs de soutien au combat pour "Amies" et "Même Formation" ne sont pas cumulatifs. Le bonus de l'Attaque Préparée est déjà pris en compte dans le DRM +2. (il y a -2)

Il y a aussi un oubli:
7.5.2 Distribuer les coups de combats (ceci n’a pas été mis dans la version anglaise)
Si le résultat de l’Attaquant / Défenseur est imprimé en rouge… ; à la place de: Si le résultat du Défenseur est imprimé en rouge… (je l'avais mis dans la traduction).

Bon week-end à tous et bon jeu

Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#7 Message non lu par Michou »

Bonjour,

Voici le lien de la traduction Errata et Clarifications du 04/12/19

https://www.boardgamegeek.com/boardgame ... ort=recent

Avatar du membre
Zorngottes
Vieille barbe
Vieille barbe
Messages : 3167
Enregistré le : ven. 17 mars 2017 08:22

Re: Traduction de : Crossing the Line – Aachen 1944

#8 Message non lu par Zorngottes »

Merci beaucoup pour ce suivi très régulier :clap:

Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Calculs des rapports de force pour Crossing the Line

#9 Message non lu par Michou »

Bonjour,

Je voudrais faire un tableau des rapports de force de combat pour CtL,
En ce qui concerne les rapports de Force 3/2 et 2/3, me dire si mes calculs sont juste :
Si le résultat est >= 1 et < 1,5 = 1/1
Si le résultat est >= 1,5 et < 2 = 3/2
Si le résultat est >= 2 = X/1 (Ou X est la partie entière du résultat)
Exemples :
Attaquant / Défenseur
15/5=3 = 3/1 (résultat est >= 2 = X/1)
15/7=2,142 = 2/1 (résultat est >= 2 = X/1)
15/8 =1,875 = 3/2 (résultat est >= 1,5 et < 2)
15/9=1,666 = 3/2 (résultat est >= 1,5 et < 2)
15/10=1,5 = 3/2 (résultat est >= 1,5 et < 2)
15/11=1,363 = 1/1 (résultat est >= 1 et < 1,5)

Exemples à l’inverse :
Attaquant / Défenseur
8/8 =1 (1/1=1) = 1/1
8/9 = 0,888 (1/0,888=1,125) = 1/2
8/10 = 0,8 (1/0,8) = 1,25) = 1/2
8/11 = 0,727 (1/0,727= 1,375) = 1/2
8/12 = 0,666 (1/0,666 = 1,5) = 2/3
8/13 = 0,615 (1/0,615 =1,625) = 2/3
8/14 = 0,571 (1/0,571 = 1,75) = 2/3
8/15 = 0,533 (1/0,533 = 1,875) = 2/3
8/16 = 0,5 (1/0,5 = 2) = 1/2

Michou
Pousse pions
Pousse pions
Messages : 129
Enregistré le : dim. 30 juil. 2017 17:42

Fichier: Table Ratios des Forces

#10 Message non lu par Michou »

Bonjour,
Fichier: Table Ratios des Forces
Cliquer sur le dernier lien que j'ai posté

Répondre

Retourner vers « Règles et Traductions »